So it's no secret that relations between the Japanese artists and their Western fans aren't exactly, um, perfect. In fact, they seem to be dangling from a frayed thread, constantly on the verge of collapse. Actually, I've been interacting with a lot of prominent bara artists on Twitter lately, and most of them are actually pretty amicable - particularly to a filthy unwashed gaijin like myself, although the only reason they even give me the time of day is because I can speak Japanese. Which leads me to this thought:
Most of the people in this community actually can't
speak/read/write Japanese, and considering even I wouldn't learn a second language just to be able to read porn, that's perfectly understandable. But I feel like this impenetrable language gap is a huge part of why we've not been able to make any real progress on fixing these relations. I know we tend to do a lot of things that the Japanese artists don't like (even beyond just pirating their doujins), but I feel like if they could understand our perspectives on things, they would be more open to us as people. Which could lead to more things being released in English, among other benefits.
With that being said, I have a proposal for the users of this board:
Have you ever had a strong urge to tell something to a Japanese bara artist, or just the artist community at large, but have not been able to because you don't speak their language?
If so, I'd like you to pose your comments/questions in this thread. This can be anything from a simple "sorry we pirate stuff" to more complex issues about the cross-cultural relations that underlie the context of this fandom. In particular, if you have a specific artist you would like me to address, mention it, and preferably link mPost too long. Click here to view the full text.